Qur'anic commentaries are texts in which subjectivity is manifested in terms of language, content
and methodological differences. One of the most important factors determining the subjectivity of
the exegete (mufassīr) is his biological and intellectual life story. The life story is a wide range of
contents that includes the social ties of the exegete such as his family, teachers, and students; the
geography where he grew up, his scholarly studies, the places he traveled for this purpose, the
political power that ruled in the temporal interval in which he lived, the critical events that took
place in the historical process, and the cultural environment that shaped the person; and access to
knowledge, livelihood concerns, and status that surround the person. The subject of this article is
the relationship between some of the content in the those mentioned above and the texts that are
being produced. More specifically, the paper aims to traces the elitism in the history of tafsīr and
examines the relationship between the status of the exegete in his period and the his text. In order
to concretise the issue of status and elite with the data obtained from biographical dictionaries, the
example of Abū Ja'far Muhammad b. Jarīr al-Ṭabarī (d. 310/923) was chosen. In the article, which is
prepared with a qualitative method by considering the historiography of tafsīr from the
perspective of social history, theoretical discussions and conceptual framework are predominant,
but the practical dimension of the issue is also touched upon. The portrait of Ṭabarī is the first stage
of the practical dimension of the article. The second stage is to follow the exegete's explanation
and emphasis in interpreting verses with economic content in Ṭabarī's tafsīr. We find various
information about Tabari's attitude towards the ruling elite, never accepting a gift that he could
not reciprocate, not standing up in the presence of the ruling class, living off the income of
ancestral lands instead of working hard to provide his livelihood, and his social networks. When we
observe the reflection of these characteristics on the interpretation of the verses, the result leads
us to the conclusion that there is a unity between the material provided by the biographical
dictionaries and the interpretation of the exegete.
Kur’ân tefsirleri temelde dil, muhteva ve yöntem farklılıkları bakımından öznelliğin tezahür ettiği metinlerdir. Müfessirin öznelliğini belirleyen en önemli unsurlardan biri, onun biyolojik ve entelektüel hayat hikâyesidir. Hayat hikâyesi; müfessirin ailesi, hocaları, öğrencileri gibi sosyal bağlarını içeren; yetiştiği coğrafya, ilim tahsili, bu amaçla seyahat ettiği mekânlar ve yaşadığı zamansal aralıkta hüküm süren siyasi iktidar, tarihsel süreçte cereyan eden önemli hadiseler ve kültürel ortam gibi kişiyi şekillendiren; bilgiye erişim, maişet kaygısı ve statü gibi kişiyi kuşatan geniş bir parantezdir. Bu makalenin konusu, bahsi geçen parantezdeki içeriğin bir kısmı ile telif edilen metinler arasındaki ilişkidir. Tefsir tarihinde elitizmin izini sürmeyi amaçlayan makale, müfessirin yaşadığı dönemdeki statüsü ile kaleme aldığı metin arasındaki ilişkiyi irdelemektedir. Biyografik sözlüklerden elde edilen verilerle statü ve elit konusunu somutlaştırmak için Ebû Ca‘fer Muhammed b. Cerîr et-Taberî (öl. 310/923) örneği seçilmiştir. Tefsir tarihçiliğini, sosyal tarih perspektifinden ele alarak ve nitel yöntemle hazırlanan makalede kuramsal tartışmalar ve kavramsal çerçeve bahsi ağırlıkta olmakla birlikte meselenin pratik boyutuna da değinilmektedir. Çizdiğimiz Taberî portresi, makalenin pratik boyutunun ilk aşamasıdır. İkinci aşaması ise Taberî tefsirinde iktisadi içerikli âyetlerin yorumunda müfessirin izahının ve vurgularının izlenmesidir. Taberî’nin yönetici elitlere karşı tutumu, mukabele edemediği hediyeyi asla kabul etmemesi, yönetici kesimin huzurunda ayağa kalkmaması, maişetini temin etmek için ağır işlerde çalışmak yerine atadan kalan toprakların geliriyle geçinmesi ve sosyal ağları gibi çeşitli bilgileri buluruz. Bu özelliklerin âyetlerin yorumuna yansımasını izlediğimizde çıkan netice, bizi biyografik sözlüklerin sunduğu malzeme ile müfessirin yorumu arasında bütünlük olduğu yargısına sevk eder.